Estou sem inspiração pra escrever hoje...
Segue um Rush, até pra justificar meu fanatismo pela banda
É POESIA EM FORMA DE MÚSICA!
THE PASS
A PASSAGEM
Proud swagger out of the schoolyard
Waiting for the world's applause
Rebel without a conscience
Martyr without a cause
O orgulhoso caminha cheio de si para fora do pátio da escola
esperando os aplausos do mundo
Rebelde sem uma consciência
Mártir sem uma causa
Static on your frequency
Electrical storm in your veins
Raging at unreachable glory
Straining at invisible chains
Estática na sua frequência
Tempestade elétrica nas suas veias
Furioso pela glória inatingível
Forçando correntes invisíveis
And now you're trembling on a rocky ledge
Staring down into a heartless sea
Can't face life on a razor's edge
Nothing's what you thought it would be
E agora você esta tremendo à beira de um penhasco rochoso
Olhando fixo pra dentro de um mar sem coração
Não pode encarar a vida no fio da navalha
Nada é como você pensou que seria
All of us get lost in the darkness
Dreamers learn to steer by the stars
All of us do time in the gutter
Dreamers turn to look at the stars
Turn around and turn around and turn around
Turn around and walk the razor's edge
Don't turn your back
And slam the door on me
Todos nós nos perdemos na escuridão
Os sonhadores aprendem a se guiar pelas estrelas
Todos nós passamos um tempo na sarjeta
Os sonhadores se voltam para olhar os carros
Vire-se , vire-se , vire-se
Vire-se e ande no fio da navalha
Não vire as costas
E bata a porta em mim
It's not as if this barricade
Blocks the only road
It's not as if you're all alone
In wanting to explode
Não é como se essa barricada
Bloqueasse a única estrada
Não é como se você estivesse sozinho
Querendo explodir
Someone set a bad example
Made surrender seem all right
The act of a noble warrior
Who lost the will to fight
Alguém deu um mau exemplo
Fez a rendição parecer correta
O ato de um guerreiro nobre
Que perdeu a vontade de lutar
And now you're trembling on a rocky ledge
Staring down into a heartless sea
Done with life on a razor's edge
Nothing's what you thought it would be
E agora você esta tremendo à beira de um penhasco rochoso
Olhando fixo pra dentro de um mar sem coração
Não pode encarar a vida no fio da navalha
Nada é como você pensou que seria
No hero in your tragedy
No daring in your escape
No salutes for your surrender
Nothing noble in your fate
Christ, what have you done?
Nenhum herói na sua tragédia
Nenhuma coragem na sua fuga
Nenhuma saudação pela sua rendição
Nada nobre em seu destino
Cristo, o que você fez?
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário